<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Menachem Mendel &#187; Blessings</title>
	<atom:link href="http://menachemmendel.net/blog/category/blessings/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://menachemmendel.net/blog</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 14:59:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Cursing the Christians?:  A History of Birkat HaMinim</title>
		<link>http://menachemmendel.net/blog/2011/11/29/cursing-the-christians-a-history-of-birkat-haminim/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=cursing-the-christians-a-history-of-birkat-haminim</link>
		<comments>http://menachemmendel.net/blog/2011/11/29/cursing-the-christians-a-history-of-birkat-haminim/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Nov 2011 17:18:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Menachem Mendel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blessings]]></category>
		<category><![CDATA[Jewish-Gentile Relations]]></category>
		<category><![CDATA[Liturgy]]></category>
		<category><![CDATA[Synagogue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://menachemmendel.net/blog/?p=4930</guid>
		<description><![CDATA[Ruth Langer&#8217;s book on Birkat HaMinim, Cursing the Christians?: A History of the Birkat HaMinim has just been published. From the preview on Google Books it looks like an informative read. For a discussion of this blessing in an earlier historical context, see Yaakov Teppler&#8217;s Birkat haMinim: Jews and Christians in Conflict in the Ancient [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www2.bc.edu/~langerr/">Ruth Langer&#8217;s</a> book on <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Birkat_haMinim">Birkat HaMinim</a>, <a href="http://www.amazon.com/gp/product/0199783179/ref=as_li_tf_tl?ie=UTF8&#038;tag=menahemmendel-20&#038;linkCode=as2&#038;camp=217145&#038;creative=399373&#038;creativeASIN=0199783179">Cursing the Christians?: A History of the Birkat HaMinim</a><img class="colorbox-4930"  src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=menahemmendel-20&#038;l=as2&#038;o=1&#038;a=0199783179&#038;camp=217145&#038;creative=399373" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /> has just been published.  From the preview on Google Books it looks like an informative read.  For a discussion of this blessing in an earlier historical context, see Yaakov Teppler&#8217;s <a href="http://www.amazon.com/gp/product/3161493508/ref=as_li_tf_tl?ie=UTF8&#038;tag=menahemmendel-20&#038;linkCode=as2&#038;camp=217145&#038;creative=399373&#038;creativeASIN=3161493508">Birkat haMinim: Jews and Christians in Conflict in the Ancient World</a><img class="colorbox-4930"  src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=menahemmendel-20&#038;l=as2&#038;o=1&#038;a=3161493508&#038;camp=217145&#038;creative=399373" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://menachemmendel.net/blog/2011/11/29/cursing-the-christians-a-history-of-birkat-haminim/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Special Prayer for the Carmel Fire Tragedy</title>
		<link>http://menachemmendel.net/blog/2010/12/03/a-special-prayer-for-the-carmel-fire-tragedy/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=a-special-prayer-for-the-carmel-fire-tragedy</link>
		<comments>http://menachemmendel.net/blog/2010/12/03/a-special-prayer-for-the-carmel-fire-tragedy/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Dec 2010 16:19:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Menachem Mendel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blessings]]></category>
		<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Liturgy]]></category>
		<category><![CDATA[Synagogue]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://menachemmendel.net/blog/?p=3606</guid>
		<description><![CDATA[Here is a special prayer for the Carmel Fire victims.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://rabbinicalassembly.org/docs/carmel%20fire%20prayer%202010.pdf">Here</a> is a special prayer for the Carmel Fire victims.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://menachemmendel.net/blog/2010/12/03/a-special-prayer-for-the-carmel-fire-tragedy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Bamba Blessing War Continues</title>
		<link>http://menachemmendel.net/blog/2009/06/15/the-bamba-blessing-war-continues/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=the-bamba-blessing-war-continues</link>
		<comments>http://menachemmendel.net/blog/2009/06/15/the-bamba-blessing-war-continues/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 01:32:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Menachem Mendel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blessings]]></category>
		<category><![CDATA[Popular Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Rabbinic Literature]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://menachemmendel.net/blog/?p=1545</guid>
		<description><![CDATA[As I wrote in this previous post, the question of what is the proper blessing over Bamba is causing some people to be quite perplexed. The Bamba Blessing Wars have heated up with the latest battlefield being the Yosef family. Apparently, last week R. David Yosef published a book with a letter from his father, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>As I wrote in <a href="http://menachemmendel.net/blog/2009/02/02/the-bamba-responsum/">this</a> previous post, the question of what is the proper blessing over <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bamba_(snack)">Bamba</a> is causing some people to be quite perplexed.  The Bamba Blessing Wars have heated up with the latest battlefield being the Yosef family.  Apparently, <a href="http://www.mako.co.il/spirituality-popular_culture/Article-444d393184ec121004.htm">last week</a> R. David Yosef published a book with a letter from his father, Rav Ovadiah Yosef, saying that the proper blessing should be שהכל נהיה בדברו.  The potential problem is that previously another of Rav Ovadiah&#8217;s sons, R. Yitzhak Yosef, said that his father&#8217;s opinion was that the proper blessing is בורא פרי האדמה.  To make matters worse, Rav Ovadiah himself has not been so <a href="http://www.bhol.co.il/news_read.asp?id=10155&#038;cat_id=1">forthcoming</a> regarding which opinion is correct.  Maybe we should ask the British, since they seem to have given such <a href="http://food.theatlantic.com/nutrition/when-a-potato-chip-isnt-a-potato-chip.php">serious thought</a> to the status of Pringles.  <a href="http://www.osem.co.il/Eng/_Articles/Article.asp?CategoryID=42&#038;ArticleID=38">Here</a> you can see some <a href="http://www.osem.co.il/Eng/">Osem</a> <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Agitprop">agitprop</a> which describes the illustrious history of Bamba and its &#8220;good nutrition.&#8221;</p>
<p>Update:  R. Haim Navon writes <a href="http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3731415,00.html">here</a> on the Babma blessing question and tries to illustrate the religious significance of seemingly trivial questions such as this one.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://menachemmendel.net/blog/2009/06/15/the-bamba-blessing-war-continues/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Who has not made me a gentile</title>
		<link>http://menachemmendel.net/blog/2007/10/15/who-has-not-made-me-a-gentile/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=who-has-not-made-me-a-gentile</link>
		<comments>http://menachemmendel.net/blog/2007/10/15/who-has-not-made-me-a-gentile/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Oct 2007 15:41:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Menachem Mendel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blessings]]></category>
		<category><![CDATA[Jewish-Gentile Relations]]></category>
		<category><![CDATA[Liturgy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://menachemmendel.net/blog/2007/10/15/who-has-not-made-me-a-gentile/</guid>
		<description><![CDATA[In the manuscripts of the Babylonian Talmud, Menachot 43b, we read, Rabbi Yehudah [1] would say: A person is obligated to recite the following three blessings every day-[Praised are you...] who has not made me a Gentile (גוי); who has not made me a woman (אשה); [*] who has not made me an ignoramous (בור). [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In the manuscripts of the Babylonian Talmud, Menachot 43b, we read,</p>
<blockquote><p>Rabbi Yehudah [1] would say: A person is obligated to recite the following three blessings every day-[Praised are you...] who has not made me a Gentile (גוי); who has not made me a woman (אשה); [*] who has not made me an ignoramous (בור).</p></blockquote>
<p>Yet if one looks in the Vilna edition of the Talmud and many of those based upon this edition, instead of reading that one should bless &#8220;who has not made me a Gentile&#8221;, it says &#8220;who has made me an Jew/Israelite (שעשני ישראל).  These words are in parentheses, signifying that they should be altered.  It was obvious to many that the blessing &#8220;who has not made me a Gentile&#8221; was changed in order not to offend non-Jews.  This blessing is also found in most traditional prayer books and through an examination of mss. of prayer books and earlier printed editions, one can also see the interesting history of this blessing.  In some prayer books the blessing is found, yet it is crossed out.  In others the blessing, as with the other two, is presented in contrasting terms: e.g. thanking God for making me a Jew but not  a Gentile, or in one version an Ishmaelite.  Others either don&#8217;t contain it at all, or have altered it to thanking God for making me a Jew (ישראל).  The latter option being adopted by the prayer books of the Conservative Movement since the middle of the 20th century.</p>
<p>It is not only in prayer books that one can follow the textual history of this blessing, but also in halakhic codes such as the Shulhan Aruch.  In some editions of the SA it says that in the morning one should recite the blessing &#8220;who has made me a Jew/ישראל&#8221;, while in others it says &#8220;who has not made me a Gentile/גוי or עובד כוכבים&#8221; (OH 46:4).  In the first edition (<a href="http://www.jnul.huji.ac.il/dl/books/html/bk1045526.htm">1565</a>) of the SA the text reads &#8220;who has not made me a Gentile/גוי&#8221;, and already in the later Krakow edition (<a href="http://www.jnul.huji.ac.il/dl/books/html/bk1334432.htm">1578</a>) it was changed to &#8220;who has made me a Jew&#8221;.  Is this an anti-Gentile blessing?  Saul Lieberman in his <em>Tosefta ke-Peshuta</em> (p. 120) bring a number of scholars who have noted that the formulation of a blessing in the negative was common in the antiquity, bringing a quote from someone who offered praise that he was born a man and not an animal, a male and not a female, and a Hellenist and not a barbarian.  That Lieberman tries to justify the formulation of the blessing within its historical context, shows its problematic nature.</p>
<p>[1] In one mss. this is brought in the name of Rabbi Meir, but since both the Tosefta (Berachot 6:18) and the Yerushalmi have Rabbi Yehudah, he is most likely the correct tradent.</p>
<p>[*] The versions of the blessing in prayer books that have women thanking God for making them a woman and not a man is also quite fascinating.</p>
<p>Sources: See Naphtali Weider&#8217;s article &#8220;<em>Al ha-Berachot &#8216;Goy-Eved-Ishah&#8217;, &#8216;Beheima&#8217; ve-&#8217;Bor</em>&#8216;&#8221; which was reprinted in his collected studies, <em>Hitgabshut Nusah ha-Tefillah</em>, and R. Yitzhak Nissim&#8217;s article &#8220;<em>Hagahot al ha-Shulhan Aruch</em>&#8221; in the book <em>Rabbi Yosef Karo</em>, published by Mossad haRav Kook in 1969.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://menachemmendel.net/blog/2007/10/15/who-has-not-made-me-a-gentile/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Blessings on Customs and Hoshannah Rabbah</title>
		<link>http://menachemmendel.net/blog/2007/09/30/blessings-on-customs-and-hoshannah-rabbah/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=blessings-on-customs-and-hoshannah-rabbah</link>
		<comments>http://menachemmendel.net/blog/2007/09/30/blessings-on-customs-and-hoshannah-rabbah/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 15:59:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Menachem Mendel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blessings]]></category>
		<category><![CDATA[Customs]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://menachemmendel.net/blog/?p=323</guid>
		<description><![CDATA[The question is raised a number of times by the Tosafot as to whether one recites a blessing on an act which is a observed out of custom, and not a legal obligation (see Tosafot Sukkah 44b s.v. kon be-mikdash kon be-gevulin; Taanit 28b s.v. amar shema mina minhag avoteihem be-yedeihem; Berachot 14a s.v. yamim [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The question is raised a number of times by the Tosafot as to whether one recites a blessing on an act which is a observed out of custom, and not a legal obligation (see Tosafot Sukkah 44b s.v. <em>kon be-mikdash kon be-gevulin</em>; Taanit 28b s.v<em>. amar shema mina minhag avoteihem be-yedeihem</em>; Berachot 14a s.v. <em>yamim she-ha-yahid gomer bahem et ha-hallel</em>). In relation to <a href="http://www.totallyjewish.com/tradition/festival_guide/?content_id=512">Hoshannah Rabbah</a>, the Talmud asks as to what is the origin of taking willow branches on Hoshannah Rabbah.</p>
<blockquote><p>It was stated, R. Johanan and R. Joshua b. Levi differ. One holds that the rite of the willow-branch is an institution of the prophets (יסוד נביאים), the other holds that the willow-branch is a usage of the prophets (מנהג נביאים). It can be concluded that it was R. Johanan who said, ‘It is an institution of the prophets’, since R. Abbahu stated in the name of R. Johanan, ‘The rite of the willow-branch is an institution of the prophets’. This is conclusive. (Sukkah 44a)</p></blockquote>
<p>The importance of the distinction between יסוד נביאים and מנהג נביאים is that the former requires a blessing, while the latter does not.  The Talmud continues,</p>
<blockquote><p>Aibu related, I was once standing in the presence of R. Eleazar b. Zadok when a man brought a willow-branch before him, and he took it and shook it over and over again without reciting any benediction, for he was of the opinion that it was merely a usage of the prophets.  Aibu and Hezekiah, the maternal grandsons of Rab, brought a willow-branch before Rab, and he shook it over and over again without reciting a benediction, for he was of the opinion that it was merely a usage of the prophets. (Sukkah 44b)</p></blockquote>
<p>The Tosafot discuss a number of instances where actions that have the status of custom (מנהג) are performed with a blessing, e.g. Hallel on Rosh Hodesh (at least for Ashkenazim) and the second day of Yom Tov.  Rabbeinu Tam&#8217;s conclusion is that a distinction must be drawn between those instances when a blessing is recited, and the taking of the willow on Hoshannah Rabbah which is &#8220;just taking&#8221; it, &#8220;טלטול בעלמא&#8221; (Tosafot Taanit, ibid.).  While most poskim followed the opinion of Rabbi Joshua b. Levi that the taking of the willow on Hoshannah Rabbah is a custom of the prophets, it is reported that Rav Shmuel ben Hofni Gaon agreed with the opinion of Rabbi Yohanan that it was &#8220;an institution of the prophets&#8221;, hence requiring a blessing (see Rosh on Sukkah, 4:1).</p>
<p>Moadim le-Simha.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://menachemmendel.net/blog/2007/09/30/blessings-on-customs-and-hoshannah-rabbah/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Amen Rav Ovadiah</title>
		<link>http://menachemmendel.net/blog/2007/09/09/amen-rav-ovadiah/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=amen-rav-ovadiah</link>
		<comments>http://menachemmendel.net/blog/2007/09/09/amen-rav-ovadiah/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Sep 2007 02:20:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Menachem Mendel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blessings]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://menachemmendel.net/blog/?p=307</guid>
		<description><![CDATA[Amen to these words.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Amen to <a href="http://www.haaretz.com/hasen/spages/902478.html">these words</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://menachemmendel.net/blog/2007/09/09/amen-rav-ovadiah/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Unique Blessing for a Mezuzah</title>
		<link>http://menachemmendel.net/blog/2007/05/10/a-unique-blessing-for-a-mezuzah/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=a-unique-blessing-for-a-mezuzah</link>
		<comments>http://menachemmendel.net/blog/2007/05/10/a-unique-blessing-for-a-mezuzah/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 May 2007 13:07:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Menachem Mendel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blessings]]></category>
		<category><![CDATA[Customs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://menachemmendel.net/blog/?p=241</guid>
		<description><![CDATA[While discussing the laws of a mezuzah, R. Yehiel Michel Epstein, the author of Arukh ha-Shulhan, says that &#8220;ויש מי שרצה לומר כשנכנס לבית שיש שם מזוזה יברך אקב&#8221;ו לדור בבית שיש בו מזוזה ואינו עיקר דלא מצינו ברכה זו בשום מקום&#8221; (&#8220;And there is someone who wanted to say that when one enters a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>While discussing the laws of a mezuzah, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yechiel_Michel_Epstein">R. Yehiel Michel Epstein</a>, the author of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Arukh_HaShulkhan"><span style="font-style: italic">Arukh ha-Shulhan</span></a>, says that &#8220;ויש מי שרצה לומר כשנכנס לבית שיש שם מזוזה יברך אקב&#8221;ו לדור בבית שיש בו מזוזה ואינו עיקר דלא מצינו ברכה זו בשום מקום&#8221; (&#8220;And there is someone who wanted to say that when one enters a house [in order to live], and there is already a mezuzah, they should bless &#8216;&#8230;who has sanctified us through his commandments to live in a house that has a mezuzah&#8217;.  And this is not essential since we haven&#8217;t found this blessing anywhere&#8221;) [<span style="font-style: italic">Arukh ha-Shulhan </span>YD 291:2].  So who is this &#8220;someone&#8221;?  It turns out that this someone is most likely <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Magen_Avraham">R. Avraham Gumbiner</a>, the <span style="font-style: italic">Magen Avraham</span>.  In his comments on ShAr OH 19, the <span style="font-style: italic">Magen Avraham</span> says that it might be possible that if someone affixed a mezuzah to a house, but didn&#8217;t live in that house until a later date, when they do enter the house to live in it they should bless &#8220;אקב&#8221;ו לדור בבית שיש בו מזוזה&#8221;.  Most <span style="font-style: italic">poskim</span> did not think too much of the Magen Avraham&#8217;s blessing, but there was at least one who seemed to support it.  <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Akiva_Eiger">R. Akiva</a> <a href="http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=58&amp;letter=E#151">Eger</a> says that when one enters a home and the previous tenant left a mezuzah there, the new tenants should still say a blessing, which blessing he doesn&#8217;t specifiy, since it is now a new mitzvah.  He says that the same applies to someone who goes on an extended trip for a few days, that when they return home they should say a blessing since this is a new mitzvah, analogous to when one leaves their sukkah for some time and then returns to it later on.  At the end of this responsum there is an interesting note. Apparently after he had already written the responsum R. Eger received the commentary on the ShAr by <a href="http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=2232&amp;letter=A#6967">R. Hayyim David Azulay</a>, the <span style="font-style: italic">Birkei Yosef</span>, in which he opposes the Magen Avraham&#8217;s blessing.  After citing the <span style="font-style: italic">Birkei Yosef</span>, R. Eger says that the issue needs to be investigated further.  If anyone knows of any source before the Magen Avraham which speaks of such a blessing I would be interested to know about it.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://menachemmendel.net/blog/2007/05/10/a-unique-blessing-for-a-mezuzah/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

