I am a Rishtonai
Here are some recent decisions of the Academy of the Hebrew Language. blogger-רשתונאי tweet-שדרון comment on a blog/talkback-קישורית
Here are some recent decisions of the Academy of the Hebrew Language. blogger-רשתונאי tweet-שדרון comment on a blog/talkback-קישורית
I have written a number of times about Tanakh Ram, the modern Hebrew rewritten Tanakh, and it seems as if the discussion is only getting louder. Haaretz has an article about the drastic drop in the number of students from secular Israeli schools (mamlakhti) who are taking the bagrut test in Tanakh at the highest [...]
The blog על קצה הלשון does a quick survey of Hebrew-Hebrew dictionaries.
Haaretz has an article (English) (Hebrew) about Oded Ezer, a graphic artist who has designed a new Hebrew font, Rutz. The article describes the process of creating a new font and gives an overview of the most popular Hebrew fonts in use today and their history.
How should קולמוס be pronounced? See this discussion.
Biblia Hebraica et Graeca has posted the first part of an interview with Seth Sanders, author of The Invention of Hebrew. ———- 1. The central question of your book – why did the Israelites start writing in Hebrew at all – seems so fundamental to the study of biblical literature, yet studies on the origin [...]
I have written a number of times about a modern Hebrew “translation” of the Torah. Previous posts can be found here, here, and here. The translation has finally hit the stores, and there have been a number of articles in the Israeli press about it. See this (Hebrew) article from Haaretz that includes an interview [...]
While looking up some information about the book The Hebrew Bible: New Insights and Scholarship, I came across the website of Prof. Gary A. Rendsburg, an scholar of the Bible and the Hebrew Language. Rendsburg’s website contains many PDF’s of articles and book reviews that Rendsburg has written, offering dozens of articles about the Bible [...]
For a good summary in English of different opinions on the origins of Ketiv and Qere, see the article The Origins of Ketiv-Qere Readings by Michael Graves. In order to read the Hebrew, most people will have to download additional fonts. For those who have access to Leshoneinu, the last few issues have had a [...]
Thamar E. Gindin has a post (Hebrew) all about the name Yerushalam/Yerushalayim. She has some nice linguistical tidbits and a theory about how Yerushalam of the Tanakh, this is how it appears almost every time-see here for details, became Yerushalayim.
You are currently browsing the archives for the Hebrew category.