<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Menachem Mendel &#187; Popular Culture</title>
	<atom:link href="http://menachemmendel.net/blog/category/popular-culture/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://menachemmendel.net/blog</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 15:15:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Another Inteview with Joseph Cedar</title>
		<link>http://menachemmendel.net/blog/2012/02/09/another-inteview-with-joseph-cedar/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=another-inteview-with-joseph-cedar</link>
		<comments>http://menachemmendel.net/blog/2012/02/09/another-inteview-with-joseph-cedar/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 15:15:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Menachem Mendel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Popular Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Talmud]]></category>
		<category><![CDATA[Talmud Study]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://menachemmendel.net/blog/?p=5344</guid>
		<description><![CDATA[Tablet has an interview with Joseph Cedar, the director of Footnote. I especially liked this paragraph, it oozes with things that many scholars of Talmud love to argue about. Maybe Cedar should participate in the next Book Club at the Talmud Blog? Why did you set Footnote in the Talmud department of Hebrew University? The [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.tabletmag.com/">Tablet</a> has an <a href="http://www.tabletmag.com/jewish-arts-and-culture/90688/writing-footnote/">interview</a> with Joseph Cedar, the director of Footnote.  I especially liked this paragraph, it oozes with things that many scholars of Talmud love to argue about.  Maybe Cedar should participate in the <a href="http://thetalmudblog.wordpress.com/2012/01/12/clearing-out-the-living-room/">next</a> <a href="http://thetalmudblog.wordpress.com/special-projects/the-book-club/">Book Club</a> at the <a href="http://thetalmudblog.wordpress.com/">Talmud Blog</a>?</p>
<blockquote><p>Why did you set Footnote in the Talmud department of Hebrew University?</p>
<p>The Talmud department is an extreme version of other departments. I like the tension that exists there. No one compromises anything for anything. I spent a few months meeting a Talmud professor regularly once a week, going over different issues that exist in the department, generational conflicts, the history of the department, and in the field of Talmud study. One of the questions that interests me is whether the Talmud was edited after it was a written text or on oral deliverance? In other words, when was it first written down, before or after it was edited? The written word is inflexible, while oral tradition allows for a lot of flexibility. When we lost the flexibility is a question that is important to me in my life. I feel closer to the oral world than the written world.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://menachemmendel.net/blog/2012/02/09/another-inteview-with-joseph-cedar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Halakhah for Halftime</title>
		<link>http://menachemmendel.net/blog/2012/02/05/halakhah-for-halftime/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=halakhah-for-halftime</link>
		<comments>http://menachemmendel.net/blog/2012/02/05/halakhah-for-halftime/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 23:13:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Menachem Mendel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jewish Law]]></category>
		<category><![CDATA[Popular Culture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://menachemmendel.net/blog/?p=5332</guid>
		<description><![CDATA[As featured in Monday&#8217;s Makor Rishon. Halakhah Halftime Sources]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>As featured in Monday&#8217;s <em>Makor Rishon</em>.</p>
<p><a title="View Halakhah Halftime Sources on Scribd" href="http://www.scribd.com/doc/80583054/Halakhah-Halftime-Sources" style="margin: 12px auto 6px auto; font-family: Helvetica,Arial,Sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 14px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none; display: block; text-decoration: underline;">Halakhah Halftime Sources</a><iframe class="scribd_iframe_embed" src="http://www.scribd.com/embeds/80583054/content?start_page=1&#038;view_mode=list&#038;access_key=key-292uuraaise4751k1nqa" data-auto-height="true" data-aspect-ratio="0.772727272727273" scrolling="no" id="doc_37103" width="100%" height="600" frameborder="0"></iframe><script type="text/javascript">(function() { var scribd = document.createElement("script"); scribd.type = "text/javascript"; scribd.async = true; scribd.src = "http://www.scribd.com/javascripts/embed_code/inject.js"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(scribd, s); })();</script></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://menachemmendel.net/blog/2012/02/05/halakhah-for-halftime/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Interview with the Director of Footnote</title>
		<link>http://menachemmendel.net/blog/2012/01/23/interview-with-the-director-of-footnote/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=interview-with-the-director-of-footnote</link>
		<comments>http://menachemmendel.net/blog/2012/01/23/interview-with-the-director-of-footnote/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 15:00:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Menachem Mendel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Israeli Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Popular Culture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://menachemmendel.net/blog/?p=5300</guid>
		<description><![CDATA[Joseph Cedar, the director of Footnote, is interviewed in the New York Times. Tomorrow the five nominees for the category of Best Foreign-Language Film will be announced. Q. What made you want to explore this particular world of Talmudic scholarship? A. In the beginning I was working with a story about a father and son [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Cedar">Joseph Cedar</a>, the director of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Footnote_%28film%29">Footnote</a>, is <a href="http://carpetbagger.blogs.nytimes.com/2012/01/23/for-an-israeli-director-the-oscar-ceremony-gets-interesting-after-its-over/">interviewed</a> in the New York Times. Tomorrow the five nominees for the category of Best Foreign-Language Film will be announced.</p>
<blockquote><p>Q. What made you want to explore this particular world of Talmudic scholarship?</p>
<p>A. In the beginning I was working with a story about a father and son and the confusion that occurs because of an award. I was looking for a field for them to be in and came across the Talmud department. It changed the whole direction of the story and gave the film its shape and content. It’s a great department and I spent time gossiping with people from the inside. It’s a place that has no limits because of the nature of the people, whose stubbornness is extremely dramatic. Or tragic. I don’t know. But I was attracted to these people.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://menachemmendel.net/blog/2012/01/23/interview-with-the-director-of-footnote/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pre-Shabbat Song-Where Are All of Our Ancestors</title>
		<link>http://menachemmendel.net/blog/2012/01/05/pre-shabbat-song-where-are-our-forefathers/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=pre-shabbat-song-where-are-our-forefathers</link>
		<comments>http://menachemmendel.net/blog/2012/01/05/pre-shabbat-song-where-are-our-forefathers/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 17:09:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Menachem Mendel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Israeli Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Popular Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Pre-Shabbat Song]]></category>
		<category><![CDATA[Rock 'n Roll Midrash]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://menachemmendel.net/blog/?p=5202</guid>
		<description><![CDATA[One of the most important groups in the history of Israeli music is החלונות הגבוהים (&#8220;The High Windows&#8220;).  The group consisted of Arik Einstein, Shmulik Krauss, and Josie Katz.  Their one and only album, which was released in 1967, had a lasting affect on Israeli music. Since the traditional Torah reading cycle is finishing up [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;"><iframe src="http://www.youtube.com/embed/0MCUUTYQyz0" frameborder="0" width="420" height="315"></iframe></p>
<p style="text-align: left;">One of the most important groups in the history of Israeli music is החלונות הגבוהים (&#8220;<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_High_Windows">The High Windows</a>&#8220;).  The group consisted of Arik Einstein, Shmulik Krauss, and Josie Katz.  Their one and only album, which was released in 1967, had a lasting affect on Israeli music.</p>
<div id="attachment_5204" class="wp-caption aligncenter" style="width: 283px"><a href="http://menachemmendel.net/blog/2012/01/05/pre-shabbat-song-where-are-our-forefathers/maariv-4-6-1967/" rel="attachment wp-att-5204"><img class="size-full wp-image-5204 colorbox-5202" title="maariv 4.6.1967" src="http://menachemmendel.net/blog/wp-content/uploads/2012/01/maariv-4.6.1967.jpg" alt="" width="273" height="606" /></a><p class="wp-caption-text">Maariv April 26, 1967</p></div>
<p style="text-align: left;">Since the traditional Torah reading cycle is finishing up <em>Sefer Bereishit</em> this week, I thought that their song איפה הם כל אבותינו (&#8220;Where are all of our ancestors&#8221;) might be  appropriate.  The song was written by Ḥayyim Ḥefer and the music is from Shmulik Krauss.  My guess is that it probably got some people upset when it was released.</p>
<div id="attachment_5205" class="wp-caption aligncenter" style="width: 383px"><a href="http://menachemmendel.net/blog/2012/01/05/pre-shabbat-song-where-are-our-forefathers/maariv-2-28-1967/" rel="attachment wp-att-5205"><img class="size-full wp-image-5205 colorbox-5202" title="Maariv 2.28.1967" src="http://menachemmendel.net/blog/wp-content/uploads/2012/01/Maariv-2.28.1967.jpg" alt="" width="373" height="384" /></a><p class="wp-caption-text">Maariv Feb. 28, 1967</p></div>
<p style="text-align: right;">איפה הם כל אבותינו<br />
מילים: חיים חפר<br />
לחן: שמוליק קראוס</p>
<p style="text-align: right;">?איפה אברהם אבינו<br />
?איפה איפה אברהם<br />
?איפה אברהם אבינו<br />
ירחם על בנו יצחק</p>
<p style="text-align: right;">?איפה הוא יוסף אחינו<br />
?איפה בן פורת יוסף<br />
?איפה הוא יוסף אחינו<br />
שיחלום לי חלומות</p>
<p style="text-align: right;">?איפה היא רחל אמנו<br />
?איפה איפה היא רחל<br />
?איפה היא רחל אמנו<br />
שתזיל הרבה דמעות</p>
<p style="text-align: right;">?איפה הוא משה רבנו<br />
?איפה איפה הוא משה<br />
?איפה הוא משה רבנו<br />
שיתן את הלוחות</p>
<p style="text-align: right;">אליהו נביאינו<br />
אליהו הנביא<br />
אליהו נביאינו<br />
לנו השלום יביא</p>
<p style="text-align: right;">?איפה הם כל אבותינו<br />
?איפה הם כולם<br />
?מי יתן ויברכנו<br />
בזכותם ריבון עולם</p>
<p style="text-align: left;">Where is Abraham our father?</p>
<p style="text-align: left;">Where, where is Abraham?</p>
<p style="text-align: left;">Where is Abraham our father</p>
<p style="text-align: left;">That he should have mercy on his son Isaac.</p>
<p style="text-align: left;">Where is Joseph our brother?</p>
<p style="text-align: left;">Where is Ben Porat Yosef?</p>
<p style="text-align: left;">Where is Joseph our brother</p>
<p style="text-align: left;">That he should dream dreams for me.</p>
<p style="text-align: left;">Where is Rachel our mother?</p>
<p style="text-align: left;">Where, where is Rachel?</p>
<p style="text-align: left;">Where is Rachel our mother</p>
<p style="text-align: left;">That she should shed many tears.</p>
<p style="text-align: left;">Where is Moshe Rabbeinu?</p>
<p style="text-align: left;">Where, where is Moshe Rabbeinu?</p>
<p style="text-align: left;">Where is Moshe Rabbeinu</p>
<p style="text-align: left;">That he should give the tablets (לוחות).</p>
<p style="text-align: left;">Elijah our prophet.</p>
<p style="text-align: left;">Elijah the prophet.</p>
<p style="text-align: left;">Elijah our prophet</p>
<p style="text-align: left;">That he should bring us peace.</p>
<p style="text-align: left;">Where are all of our forefathers?</p>
<p style="text-align: left;">Where are they all?</p>
<p style="text-align: left;">Who will give and bless us-</p>
<p style="text-align: left;">Through their merit, master of the universe.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://menachemmendel.net/blog/2012/01/05/pre-shabbat-song-where-are-our-forefathers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kosher Kitchens on HGTV</title>
		<link>http://menachemmendel.net/blog/2012/01/03/kosher-kitchens-on-hgtv/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=kosher-kitchens-on-hgtv</link>
		<comments>http://menachemmendel.net/blog/2012/01/03/kosher-kitchens-on-hgtv/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jan 2012 15:10:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Menachem Mendel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kashrut]]></category>
		<category><![CDATA[Popular Culture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://menachemmendel.net/blog/?p=5171</guid>
		<description><![CDATA[My wife recently saw an episode of the HGTV program Property Brothers that featured a couple and their kosher kitchen. The religious couple was having their kitchen remodeled, and the show explained all of the ins and outs of a kosher kitchen. She said that it was a very well done program, and that they [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="colorbox-5171"  style="display:block; margin-left:auto; margin-right:auto;" src="http://menachemmendel.net/blog/wp-content/uploads/2012/01/Kosher-Kitchen-Property-Brothers.jpg" alt="Kosher Kitchen Property Brothers" title="Kosher Kitchen Property Brothers.jpg" border="0" width="600" height="61" /></p>
<p>My wife recently saw an episode of the <a href="http://www.hgtv.com/">HGTV</a> program <a href="http://www.hgtv.com/property-brothers/">Property Brothers</a> that featured a couple and their kosher kitchen.  The religious couple was having their kitchen remodeled, and the show explained all of the ins and outs of a kosher kitchen.  She said that it was a very well done program, and that they treated the kosher angle well. The show will be rebroadcast a number of other times. Information about times of the rebroadcasts can be found <a href="http://www.hgtv.com/property-brothers/kosher-kitchen/index.html">here</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://menachemmendel.net/blog/2012/01/03/kosher-kitchens-on-hgtv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>South Korean Television Crew Visits Ponevezh Yeshiva</title>
		<link>http://menachemmendel.net/blog/2011/12/14/south-korean-television-crew-visit-ponevezh-yeshiva/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=south-korean-television-crew-visit-ponevezh-yeshiva</link>
		<comments>http://menachemmendel.net/blog/2011/12/14/south-korean-television-crew-visit-ponevezh-yeshiva/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Dec 2011 03:04:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Menachem Mendel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jewish-Gentile Relations]]></category>
		<category><![CDATA[Popular Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Talmud]]></category>
		<category><![CDATA[Talmud Study]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://menachemmendel.net/blog/?p=5035</guid>
		<description><![CDATA[Below is a clip from Israel Channel 10 about a South Korean television crew that visited the Ponevezh Yeshiva in Bnei Brak in order to see the study of Talmud first hand. The clip is in both Hebrew and English. I tried to add subtitles, but I couldn&#8217;t see to get it done correctly. See [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Below is a clip from Israel Channel 10 about a South Korean television crew that visited the Ponevezh Yeshiva in Bnei Brak in order to see the study of Talmud first hand. The clip is in both Hebrew and English. I tried to add subtitles, but I couldn&#8217;t see to get it done correctly. See <a href="http://menachemmendel.net/blog/2011/03/24/sura-pumbedita-and-now-seoul/">here</a> for my original post on the South Korea Talmud connection and <a href="http://menachemmendel.net/blog/2011/07/05/south-korea-and-benei-berak/">here</a> for a post about the visit of the South Korean ambassador to Bnei Brak.</p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/seAUU2K3BYk" frameborder="0" width="420" height="315"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://menachemmendel.net/blog/2011/12/14/south-korean-television-crew-visit-ponevezh-yeshiva/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Happy Birthday Danny Sanderson</title>
		<link>http://menachemmendel.net/blog/2011/11/30/happy-birthday-danny-sanderson/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=happy-birthday-danny-sanderson</link>
		<comments>http://menachemmendel.net/blog/2011/11/30/happy-birthday-danny-sanderson/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 21:22:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Menachem Mendel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Popular Culture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://menachemmendel.net/blog/?p=4950</guid>
		<description><![CDATA[Danny Sanderson, who has been an important figure in Israeli music since the 1970&#8242;s, is 61 year old today. The first video is from his early days with Poogy. The second is a more recent one, a duet with Ninet Tayeb.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Danny_Sanderson">Danny Sanderson</a>, who has been an important figure in Israeli music since the 1970&#8242;s, is 61 year old today. The first video is from his early days with <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Poogy">Poogy</a>. The second is a more recent one, a duet with <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ninet_Tayeb">Ninet Tayeb</a>.</p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/B5xUiayK-Pc" frameborder="0" width="420" height="315"></iframe></p>
<p><iframe src="http://www.youtube.com/embed/9x7zPmccJB8" frameborder="0" width="420" height="315"></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://menachemmendel.net/blog/2011/11/30/happy-birthday-danny-sanderson/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Friday Afternoon Song-Atur Mitzheich</title>
		<link>http://menachemmendel.net/blog/2011/11/18/friday-afternoon-song-atur-mitzheich/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=friday-afternoon-song-atur-mitzheich</link>
		<comments>http://menachemmendel.net/blog/2011/11/18/friday-afternoon-song-atur-mitzheich/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Nov 2011 15:44:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Menachem Mendel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Israeli Culture]]></category>
		<category><![CDATA[New Books]]></category>
		<category><![CDATA[Popular Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Pre-Shabbat Song]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://menachemmendel.net/blog/?p=4889</guid>
		<description><![CDATA[A classic and beloved Israeli song about love is עטור מצחך (&#8220;Your Forehead is Ornamented [in Black Gold]&#8220;) [lyrics/translation]. The words were written by Avraham &#7716;alfi, the music by Yoni Richter, and it was sung by Arik Einstein. The song describes the love of a man for a woman. Recently it became known that the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/wcayUsa9yvw" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br />
A classic and <a href="http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-2956364,00.html">beloved</a> Israeli song about love is<a href="http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A2%D7%98%D7%95%D7%A8_%D7%9E%D7%A6%D7%97%D7%9A"> עטור מצחך</a> (&#8220;Your Forehead is Ornamented [in Black Gold]&#8220;) [<a href="http://www.shiron.net/artist?type=lyrics&#038;wrkid=2515&#038;prfid=166&#038;lang=1">lyrics</a>/<a href="http://www.hebrewsongs.com/?song=aturmitzchech">translation</a>].  The words were written by Avraham &#7716;alfi, the music by Yoni Richter, and it was sung by Arik Einstein.  The song describes the love of a man for a woman.  Recently it became <a href="http://news.nana10.co.il/Article/?ArticleID=843481">known</a> that the woman whom &#7716;alfi had in mind was Zehavah Berlinsky, the wife his close friend, Zeev Berlinsky.  &#7716;alfi wrote about the woman whose love he knew that he could never have.</p>
<p><img class="colorbox-4889"  style="display:block; margin-left:auto; margin-right:auto;" src="http://menachemmendel.net/blog/wp-content/uploads/2011/11/thewomanaturmitzheich.jpg" alt="Thewomanaturmitzheich" title="thewomanaturmitzheich.jpg" border="0" width="448" height="335" /></p>
<p>She even asked that some words from the song would be on her tombstone</p>
<p><img class="colorbox-4889"  style="display:block; margin-left:auto; margin-right:auto;" src="http://menachemmendel.net/blog/wp-content/uploads/2011/11/tombstoneberlinsky.jpg" alt="Tombstoneberlinsky" title="tombstoneberlinsky.jpg" border="0" width="443" height="332" /></p>
<p>I thought about this song this morning because I saw an advertisement for a book called  עטור מצחך.  It presents many different variations of ways that a woman can cover her head.</p>
<p><img class="colorbox-4889"  style="display:block; margin-left:auto; margin-right:auto;" src="http://menachemmendel.net/blog/wp-content/uploads/2011/11/aturmitzeich2.jpg" alt="Aturmitzeich2" title="aturmitzeich2.jpg" border="0" width="442" height="332" /><br />
<img class="colorbox-4889"  style="display:block; margin-left:auto; margin-right:auto;" src="http://menachemmendel.net/blog/wp-content/uploads/2011/11/aturmitzeh.jpg" alt="Aturmitzeh" title="aturmitzeh.jpg" border="0" width="440" height="324" /><br />
If you would like to order the book and are in Israel, you can buy it <a href="http://www.group-e.co.il/team.php?id=256">here</a> during the next few days at a discount.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://menachemmendel.net/blog/2011/11/18/friday-afternoon-song-atur-mitzheich/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Jewish-Muslim Relations on Israeli Primetime TV</title>
		<link>http://menachemmendel.net/blog/2011/11/10/jewish-muslim-relations-on-israeli-primetime-tv/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=jewish-muslim-relations-on-israeli-primetime-tv</link>
		<comments>http://menachemmendel.net/blog/2011/11/10/jewish-muslim-relations-on-israeli-primetime-tv/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Nov 2011 19:22:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Menachem Mendel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Popular Culture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://menachemmendel.net/blog/?p=4863</guid>
		<description><![CDATA[The second season of the Israeli version of the American reality show the Amazing Race, המירוץ למליון, recently began broadcasting. An aspect of the show that has gotten a bit of media attention is the couple, Shira and Firas. They have gotten a bit of attention because Firas is an Arab Muslim and Shira is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="colorbox-4863"  style="display:block; margin-left:auto; margin-right:auto;" src="http://menachemmendel.net/blog/wp-content/uploads/2011/11/firisandshira.jpg" alt="Firisandshira" title="firisandshira.jpg" border="0" width="474" height="393" /></p>
<p>The second season of the Israeli <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/HaMerotz_LaMillion">version</a> of the American reality show the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Amazing_Race">Amazing Race</a>, המירוץ למליון, recently began broadcasting.  An aspect of the show that has gotten a bit of media attention is the couple, <a href="http://reshet.ynet.co.il/Shows/The_Amazing_Race/programcharacter,503/">Shira and Firas</a>.  They have gotten a bit of attention because Firas is an Arab Muslim and Shira is Jewish.  They aren&#8217;t married, and have been dating for over two years.  Articles about the them can be found <a href="http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-4143180,00.html">here</a> and <a href="http://e.walla.co.il/?w=%2F6%2F1873300">here</a>.</p>
<p>They can even be found <a href="https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=192836297462276&#038;id=168044156608157">here</a> on Facebook.  A short interview with them can be found <a href="http://reshet.ynet.co.il/Shows/The_Amazing_Race/programcharacter,503/.aspx?t=2">here</a>.  From the video, it seems that even though the families have known each other for many years, since they began dating, Shira&#8217;s family hasn&#8217;t been so welcoming.  Firas&#8217;s mother seems to fine with the two of them.  Below is another video from before the season started.</p>
<p><iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/rGyBCuZLv-o" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>This story is also interesting against the backdrop of internet posts like <a href="http://www.salon.com/2011/11/09/goldstones_offensive_apartheid_apology/singleton/">this</a>.  At the recent <a href="http://www.generalassembly.org/">GA</a> in Denver Israel was a hot topic, a good exercise might be for them to see all of the <a href="http://reshet.ynet.co.il/Shows/The_Amazing_Race/Couples/">couples</a> who are participating in this season to get a sense of who is living in Israel these days.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://menachemmendel.net/blog/2011/11/10/jewish-muslim-relations-on-israeli-primetime-tv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Asfur and Hebrew Dialects</title>
		<link>http://menachemmendel.net/blog/2011/11/10/asfur-and-hebrew-dialects/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=asfur-and-hebrew-dialects</link>
		<comments>http://menachemmendel.net/blog/2011/11/10/asfur-and-hebrew-dialects/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Nov 2011 15:13:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Menachem Mendel</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hebrew]]></category>
		<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Popular Culture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://menachemmendel.net/blog/?p=4858</guid>
		<description><![CDATA[Another Israeli TV show, Asfur, has been picked up by an American production company. (hat tip) Here&#8217;s a description of the show from Wikipedia: Motti Amoyal lives on a bus farm in Jerusalem with his three best friends, Itzik, Newton and Katzar. Their lives are about to change drastically as they discover that the land, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="colorbox-4858"  style="display:block; margin-left:auto; margin-right:auto;" src="http://menachemmendel.net/blog/wp-content/uploads/2011/11/asfur.jpg" alt="Asfur" title="asfur.jpg" border="0" width="514" height="377" /></p>
<p>Another Israeli TV show, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Asfur">Asfur</a>, has been <a href="http://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-4145207,00.html">picked up</a> by an American production company. (<a href="https://twitter.com/#!/Israel/statuses/134629703821701120">hat tip</a>)  Here&#8217;s a description of the show from <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Asfur">Wikipedia</a>:</p>
<blockquote><p>Motti Amoyal lives on a bus farm in Jerusalem with his three best friends, Itzik, Newton and Katzar. Their lives are about to change drastically as they discover that the land, on which Motti built the farm, holds an enormous debt to city hall because of his late grandfather&#8217;s past disputes over garbage dumping. The city threatens to repossess the land because of the future profit from zoning plans. Amit Peled, an insurance agent who works for his overly demanding father, accidentally discovers the zoning plans and visits the farm in order to buy it. He arrives there with his girlfriend Shir, who sees Motti and they both recall that they were romantically involved during a trip to India.</p>
<p>Upon learning of the zoning plans, the four friends realize that keeping the farm is their chance of redeeming their lives. From that moment on, it becomes a race against time for them. They try every possible scheme, be it working on a taxicab they &#8220;borrow&#8221; from the repair shop where Itzik works, laundering the lottery Grand Prize through the black market, stealing from houses, gambling online, selling drugs or even committing armed robbery for a criminal lord. The season&#8217;s plot mainly revolves around their adventures, as well as the intricately woven relationship between Shir and Motti, along with other romantic complications.</p></blockquote>
<p>In this past Friday&#8217;s <em>Maariv</em>, Rubik Rosenthal wrote about the Hebrew that is used in Asfur.  Rosenthal wrote that the &#8220;Asfur Dialect&#8221; is defined as &#8220;Jerusalem Dialect,&#8221; often influenced by different Arabic dialects.  Here are a few of them.</p>
<p>עספור-Arabic for bird, the meaning in slang is someone who is a wanderer or beggar<br />
<br />
פדיחה בצבע-mistake or failure<br />
<br />
יוגורט-someone who is Ashkenazi<br />
<br />
זקנבות-that someone should choke<br />
<br />
וואי דה מי-&#8221;Why the me?&#8221;, i.e. &#8220;Why me?&#8221;<br />
<br />
פפוקה-from Kurdish, someone who is eccentric<br />
<br />
דולה וזורנה-drums and horns from a wedding, Turkish-Kurdish origin<br />
<br />
טעבן-Arabic for being tired<br />
<br />
בארד-Arabic slang for someone who is overweight and non-essential</p>
<p>Full episodes of Asfur can be viewed <a href="http://hot.ynet.co.il/home/0,7340,L-8116,00.html">here</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://menachemmendel.net/blog/2011/11/10/asfur-and-hebrew-dialects/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

