Tosafot in English
A friend on Facebook linked to a web site that has some Tosafot translated into English: Tosfos in English.
A friend on Facebook linked to a web site that has some Tosafot translated into English: Tosfos in English.
Becoming the People of the Talmud: Oral Torah as Written Tradition in Medieval Jewish Cultures by Talya Fishman has won the National Jewish Book Council’s award for the best work of scholarship. Congratulations.
Daf Yomi recently covered some discussion about urinating rabbis. I previously posted on the subject here, here, and here.
The New Jerusalem Talmud is an interesting attempt to merge both the multi-vocality and graphic of the Talmud with modern technology and issues.
The NYT has an article about a new index to the Talmud. (hat tip) It is available in either English or Hebrew and is published by Feldheim. There is a website for the book that includes some sample pages and it looks very good. I would be interested to know if anybody has used it.
The following is an example of how a scribal error made its way to the commonly used printed editions of the Talmud. The example is from Bechorot 38b. Florence II-I-7: איני והא’ רב אידי בר אבין א’ רב יצחק בר אשייאן אדר וניסן לח London – BL Add. 25717 402: איני והא’ (רבא ידי)[רב אידי] [...]
Below is a clip from Israel Channel 10 about a South Korean television crew that visited the Ponevezh Yeshiva in Bnei Brak in order to see the study of Talmud first hand. The clip is in both Hebrew and English. I tried to add subtitles, but I couldn’t see to get it done correctly. See [...]
The beginning of tractate Bechorot has some interesting discussion about relations between Jews and Gentiles. The following statement is found on Bechorot 2b: והא אמר אבוה דשמואל: אסור לאדם שיעשה שותפות עם הגוי, שמא יתחייב לו שבועה, ונשבע לו בשם עבודת כוכבים שלו, והתורה אמרה: (שמות כג) לא ישמע על פיך! Has not the father [...]
Michael Makovi asks an interesting question about this article: We further read [in the article], “It is well known that the Talmud favors a strong ‘safety net’ for taking care of the poor.” It also favors bloodletting and incantations to demons. We do not appeal to outdated Talmudic medicine or superstition or science, says Maimonides, [...]
Ḥullin 137b has a nice piece of dialogue that illustrates rabbinic awareness of the difference between the Hebrew of the Sages and the Hebrew of the Torah. This source addresses the question about the plural ending of masculine nouns, whether it is -im or -ot. Now for the source from Ḥullin. כי סליק איסי בר [...]
You are currently browsing the archives for the Talmud category.